Gespräche in der Dämmerung 00810

Parte de:

Apéndices [Beilage] / Noticia editorial (Anuncio, del propio Hegel, de la Fenomenología) [Editorischer Bericht (Selbstanzeige der Phänomenologie)]

 

[Noticia editorial]

Gespräche in Jena

[810] Dieser Band stellt das werdende Wissen dar. Die Phänomenologie des Geistes soll an die Stelle der psychologischen Erklärungen oder auch der abstrakteren Erörterungen über die Begründung des Wissens treten. Sie betrachtet die Vorbereitung zur Wissenschaft aus einem Gesichtspunkte, wodurch sie eine neue, interessante, und die erste Wissenschaft der Philosophie ist. Sie faßt die verschiedenen Gestalten des Geistes als Stationen des Weges in sich, durch welchen er reines Wissen oder absoluter Geist wird. Es wird daher in den Hauptabteilungen dieser Wissenschaft, die wieder in mehrere zerfallen, das Bewußtsein, das Selbstbewußtsein, die beobachtende und handelnde Vernunft, der Geist selbst, als sittlicher, gebildeter und moralischer Geist, und endlich als religiöser in seinen unterschiedenen Formen betrachtet. Der dem ersten Blick sich als Chaos darbietende Reichtum der Erscheinungen des Geistes ist in eine wissenschaftliche Ordnung gebracht, welche sie nach ihrer Notwendigkeit darstellt, in der die unvollkommenen sich auflösen und in höhere übergehen, welche ihre nächste Wahrheit sind. Die letzte Wahrheit finden sie zunächst in der Religion und dann in der Wissenschaft, als dem Resultate des Ganzen.

Siguiente párrafo

Párrafo anterior

Ir al índice

Conversaciones en Valencia

[810] Este libro expone el saber en el devenir del saber. La Fenomenología del espíritu tiene la finalidad de sustituir las explicaciones psicológicas, y también las discusiones abstractas acerca de la fundamentación del saber. La Fenomenología del espíritu considera los preliminares para la ciencia desde un punto de vista tal, que se convierte ella misma en una primera ciencia de la filosofía [en una primera ciencia filosófica], nueva e interesante. La Fenomenología comprende las diversas figuras del espíritu como otras tantas estaciones en el camino por el que el espíritu se convierte en saber puro o en espíritu absoluto. Por tanto, en las diversas secciones de esta ciencia, que a su vez se dividen en varias, se tratan la conciencia, la autoconciencia, la razón observadora y la razón agente [la razón científica y la razón práctica], el espíritu mismo en cuanto ético, en cuanto ilustrado y en cuanto moral, y, finalmente, en cuanto religioso, en las distintas formas de este espíritu religioso. La riqueza de las manifestaciones del espíritu, que a una mirada inicial se le antojan un caos, son puestas en un orden científico que las va presentando conforme a su propia necesidad, un orden en el que las figuras imperfectas se disuelven y pasan a convertirse en otras superiores que constituyen la verdad de las primeras. Su verdad última la encuentran esas figuras primero en la religión, y después en la ciencia, como resultado del todo [es decir, siendo la ciencia el resultado del todo].

Siguiente párrafo

Párrafo anterior

Ir al índice

Conversaciones en Madrid

[810] Este volumen expone el saber según él llega a ser. La Fenomenología del espíritu pretende sustituir las explicaciones psicológicas, así como las discusiones abstractas sobre la fundamentación del saber. Examina la preparación para la ciencia desde un punto de vista que hace de ésta una ciencia nueva e interesante, la primera ciencia de la filosofía. Comprende dentro de sí las diversas figuras del espíritu como estaciones del camino por el que el espíritu llega a ser saber puro o espíritu absoluto. En los capítulos principales de esta ciencia, divididos a su vez en otros más, se examina, entonces, la conciencia, la autoconciencia, la razón que observa y la que actúa, el espíritu mismo en sus diferentes formas como espíritu ético, culturalmente formado y moral, y finalmente como religioso. La riqueza de apariciones del espíritu, que a primera vista se presenta como un caos, es puesta en un orden científico que las expone según su necesidad, en la que las apariciones imperfectas se disuelven y pasan a otras superiores que son su verdad siguiente. La última verdad la encuentran, primero, en la religión, y luego en la ciencia en cuanto resultado de todo el conjunto.

Siguiente párrafo

Párrafo anterior

Ir al índice

Conversations in Washington

[810] [810]1We add this paragraphs continuing the numeration given by the editor in the printed edition This volume is the exposition of the coming to be of knowledge. The phenomenology of spirit is supposed to take the place of psychological explanations and also those of abstract discussions about the grounding of knowledge. It examines the PREPARATION for science from a standpoint through which it constitutes a new, interesting philosophy and a “first science” for philosophy. It comprehends within itself the various SHAPES OF SPIRIT as stations on the way through which spirit becomes pure knowledge, that is, absolute spirit. Consequently, the principal sections of this science are examined in terms of the following divisions, which themselves are divided into even more sections: consciousness, self-consciousness, observing and acting reason, spirit itself as ethical, as culturally maturing, and as moral spirit, and finally as religious spirit in its distinct forms. The wealth of the appearances of spirit, which at first glance seem to be only chaotic, is brought into a scientific order, exhibiting them in terms of their necessity and within which the imperfect modes fall into dissolution and pass over into the higher forms which are their proximate truth. They find their final truth at first within religion and then, as the result of the whole, in science.

Siguiente párrafo

Párrafo anterior

Ir al índice

Conversaciones en el Atrium

EN CONSTRVCCION

EN CONSTRVCCION

Siguiente párrafo

Párrafo anterior

Ir al índice

Sidebar



error: Content is protected !!