Gespräche in der Dämmerung 00778

Parte de:

C. (CC.) La religión [C. (CC.) Die Religion] / Cap. VII: La religión [VII. Die Religion] / C. La religión revelada [C. Die offenbare Religion]

 

[El bien y el mal, la gracia y la ira]

Gespräche in Jena

[778] Die Entfremdung des göttlichen Wesens ist also auf ihre gedoppelte Weise gesetzt; das Selbst des Geistes und sein einfacher Gedanke sind die beiden Momente, deren absolute Einheit der Geist selbst ist; seine Entfremdung besteht darin, [564] daß sie auseinandertreten und das eine einen ungleichen Wert gegen das andere hat. Diese Ungleichheit ist darum die gedoppelte, und es entstehen zwei Verbindungen, deren gemeinschaftliche Momente die angegebenen sind. In der einen gilt das göttliche Wesen als das Wesentliche, das natürliche Dasein aber und das Selbst als das Unwesentliche und Aufzuhebende; in der anderen gilt dagegen das Fürsichsein als das Wesentliche und das einfache Göttliche als das Unwesentliche. Ihre noch leere Mitte ist das Dasein überhaupt, die bloße Gemeinschaftlichkeit der beiden Momente derselben.

Siguiente párrafo

Párrafo anterior

Ir al índice

Conversaciones en Valencia

[778] El extrañamiento de la esencia divina queda puesto, pues, de dos modos; el self del espíritu [por un lado] y su pensamiento [Gedanke] simple o idea simple [por otro lado], son los dos momentos en cuya unidad absoluta consiste el espíritu mismo; su extrañamiento [el extrañamiento de la esencia o el extrañamiento del espíritu o el extrañamiento en que consiste el espíritu] X166X1Depende de cómo se interprete el seiner (su extrañamiento) del original. Yo lo interpreto como extrañamiento del ser divino, en el que el espíritu consiste. consiste en que esos momentos se separan y disocian y uno de ellos cobra un valor desigual respecto al otro. Esta desigualdad es, por tanto, una desigualdad doble, una desigualdad doblada, y surgen dos conexiones [Verbindungen] cuyos momentos comunes son los indicados [el self y la noción o Gedanke simple, es decir, el para-sí y el en-sí]. En la primera [conexión] la esencia divina [el cogitatum, el Gedanke, el en-sí] se considera lo esencial, y la existencia natural y el self [es decir, la esencial diferencia de esa esencia respecto de sí misma] se consideran lo inesencial y aquello que hay que suprimir y superar; en la otra [conexión], en cambio, el ser-para-sí se considera lo esencial y lo Divino simple se considera lo inesencial. Y el término medio de ambos, todavía vacío, es la existencia en general, la mera comunidad [el carácter comunitario, el mero ir juntos] de los dos momentos de ella [es decir, de los dos momentos de esa desigualdad doble; así al menos interpreto el derselben del original].

Algunas aclaraciones

X166X = Depende de cómo se interprete el seiner (su extrañamiento) del original. Yo lo interpreto como extrañamiento del ser divino, en el que el espíritu consiste.

Siguiente párrafo

Párrafo anterior

Ir al índice

Conversaciones en Madrid

[778] El extrañamiento de la esencia divina está puesto, entonces, de una manera doble; el sí-mismo del espíritu y su pensamiento simple son los dos momentos cuya unidad absoluta es el espíritu absoluto; su extrañamiento consiste en que ambos se dispersan, y cada uno tiene un valor desigual frente al otro. Esta desigualdad es, por ello, doble, y se originan dos vínculos cuyos momentos comunes son los que hemos indicado. En uno, la esencia divina vale como lo esencial, mientras que la existencia natural y el sí-mismo valen como inesenciales, que deben ser cancelados; en el otro, en cambio, el ser-para-sí vale como lo esencial, y lo divino simple vale como lo inesencial. Su término medio, aún vacío, es la existencia, el estar ahí como tal, lo que meramente tienen de común ambos momentos.

Siguiente párrafo

Párrafo anterior

Ir al índice

Conversations in Washington

[778] [778]2We kept the numeration given by the editor in the printed edition The alienation of the divine essence is therefore posited in its twofold mode. The self of spirit and its simple thought are the two moments whose absolute unity is spirit itself. Its alienation consists in the two moments separating themselves from each other, and in one having an unequal value with regard to the other. This inequality is for that reason twofold, and two combinations emerge, whose common moments are the ones given here. In the one, the divine essence counts as the essential, and natural existence and the self as the inessential, as something to be sublated. On the other hand, in the other, it is being-for-itself which counts as the essential, and the divine in its simplicity counts as the inessential. Their still empty mediating middle is existence per se, the mere commonality of their two moments.

Siguiente párrafo

Párrafo anterior

Ir al índice

Conversaciones en el Atrium

EN CONSTRVCCION

EN CONSTRVCCION

Siguiente párrafo

Párrafo anterior

Ir al índice

Sidebar



error: Content is protected !!