Gespräche in der Dämmerung 00735
Parte de:
C. (CC.) La religión [C. (CC.) Die Religion] / Cap. VII: La religión [VII. Die Religion] / B. La religión-arte o religión del arte [B. Die Kunstreligion] / c. La obra de arte espiritual [c. Das geistige Kunstwerk]
[La tragedia]
Tabla de contenidos
Gespräche in Jena
[735] Auf diesem zuschauenden Bewußtsein als auf dem gleichgültigen Boden des Vorstellens tritt der Geist nicht in seiner zerstreuten Mannigfaltigkeit, sondern in der einfachen Entzweiung des Begriffs auf. Seine Substanz zeigt sich daher nur in ihre zwei extremen Mächte auseinandergerissen. Diese elementarischen allgemeinen Wesen sind zugleich selbstbewußte Individualitäten, – Helden, welche in eine dieser Mächte ihr Bewußtsein setzen, an ihr die Bestimmtheit des Charakters haben und ihre Betätigung und Wirklichkeit ausmachen. – Diese allgemeine Individualisierung steigt, wie erinnert, noch zur unmittelbaren Wirklichkeit des eigentlichen Daseins herunter und stellt sich eine Menge von Zuschauern dar, die an dem Chore ihr Gegenbild oder vielmehr ihre eigene, sich aussprechende Vorstellung hat.
Conversaciones en Valencia
[735] Pisando sobre esta conciencia contemplativa, sobre esta conciencia que se limita a asistir a lo que pasa, al igual que sobre el suelo indiferente de la representación [y haciéndolos polvo], hace aparición [entra en escena] el espíritu en su diversidad no dispersa, sino en la simple disociación del concepto [en la disociación simple del concepto]. Su sustancia [la sustancia del espíritu] sólo se muestra, por tanto, desgarrada en dos poderes extremos. Estos seres universales elementales o estos seres universales de tipo elemental [estos extremos], son a la vez individualidades [Individualitäten] autoconscientes, es decir, son héroes que ponen su conciencia en uno de estos poderes, tienen en él [obtienen de él] la determinidad de su carácter, y constituyen la actuación y existencia de ese poder. — Esta individualización universal [este tratarse la individualidad de los héroes de universales individualizados] desciende todavía, como hemos indicado, a la realidad inmediata de la existencia propiamente dicha y se presenta, o se exhibe, o se representa ante una multitud de espectadores que tienen en el coro su contraimagen [su propia imagen simétrica, o su réplica], o más bien tienen en el coro su propia representación [su propio punto de vista en cuanto expresándose a sí mismo].
Conversaciones en Madrid
[735] Sobre esta conciencia espectadora, en cuanto suelo indiferente del representar, hace su entrada en escena el espíritu, no en su pluralidad dispersa, sino en la escisión simple del concepto. Por eso, su substancia sólo se muestra desgarrada en sus dos poderes extremos. Estas elementales esencias universales son, a la vez, individualidades autoconscientes: héroes que ponen su conciencia en uno de estos poderes, tienen en él la determinidad del carácter y constituyen lo que les activa, su realidad efectiva. — Esta individualización universal desciende todavía, como hemos recordado, hasta la inmediata realidad efectiva de la existencia propiamente dicha, y se presenta ante una multitud de espectadores que tiene en el coro su imagen y semejanza o, más bien, su propia representación pronunciándose.
Conversations in Washington
[735] [735]1We kept the numeration given by the editor in the printed edition On the basis of this spectatorial consciousness as the indifferent soil of representational thinking, spirit does not come on the scene in its dispersed multiplicity but rather in the simple estrangement of the concept. Its substance thus shows itself only as ripped asunder into its two extreme powers. These elemental universal essences are at the same time self-conscious individualities – heroes who put their conscious life into one of these powers, who have in these powers their determinateness of character, and who constitute the activity and actuality of these powers. – This universal individualization descends again, as will be remembered, to the immediate actuality of real existence and presents itself before a crowd of spectators, who have in the chorus their counterpart, or instead have in it their own performance2Vorstellung giving voice to itself.
Conversaciones en el Atrium
EN CONSTRVCCION
EN CONSTRVCCION