Gespräche in der Dämmerung 00724
Parte de:
C. (CC.) La Religión [C. (CC.) Die Religion] / Cap. VII: La religión [VII. Die Religion] / B. La religión-arte o religión del arte [B. Die Kunstreligion] / b. La obra de arte viva [b. Das lebendige Kunstwerk]
[Dionisos o la sustancia-luz que se es su propio ocaso o se vuelve su propio ocaso; las bacantes]
Tabla de contenidos
Gespräche in Jena
[724] Noch ist aber dem Bewußtsein nur der absolute Geist, der dieses einfache Wesen und nicht als der Geist an ihm selbst ist, verraten, oder nur der unmittelbare Geist, der Geist der Natur. Sein selbstbewußtes Leben ist daher nur das Mysterium des Brotes und des Weins, der Ceres und des Bacchus, nicht der anderen, der eigentlich oberen Götter, deren Individualität als wesentliches Moment das Selbstbewußtsein als solches in sich schließt. Noch hat sich ihm also der Geist als selbstbewußter Geist nicht geopfert, und das Mysterium des Brotes und Weins ist noch nicht Mysterium des Fleisches und Blutes. [527]
Conversaciones en Valencia
[724] Pero todavía, lo que le queda delatado a la conciencia es solamente el espíritu absoluto que esta esencia [Wesen] simple es, pero no el espíritu absoluto que es él en sí mismo como espíritu [es decir, en cuanto siendo él en sí mismo como espíritu], o lo que es lo mismo: sólo [le queda delatado] el espíritu inmediato, el espíritu de la naturaleza. Su vida autoconsciente [la vida autoconsciente de ese espíritu inmediato] es, por tanto, solamente el misterio del pan y del vino, de Ceres y Baco, no de los otros dioses, de los dioses propiamente superiores, cuya individualidad [Individualität] incluye en sí el momento esencial de la autoconciencia como tal. Así pues, [el espíritu] todavía no se ha sacrificado a él [no se ha entregado a ese momento] como espíritu autoconsciente, y el misterio del pan y del vino no es todavía el misterio de la carne y la sangre X86X.1Creo que aquí Hegel se hace críticamente eco del contenido de la elegia de Hölderlin «Pan y vino», la conociera directamente o no.
Algunas aclaraciones
X86X = Creo que aquí Hegel se hace críticamente eco del contenido de la elegia de Hölderlin «Pan y vino», la conociera directamente o no.
Conversaciones en Madrid
[724] Pero lo que se le ha delatado a la conciencia es todavía, únicamente, el espíritu absoluto que es esta esencia simple, y no el espíritu en cuanto espíritu en él mismo, o sólo el espíritu inmediato, el espíritu de la naturaleza. Por eso, su vida autoconsciente es sólo el misterio del pan y del vino, de Ceres y de Baco, no de los otros dioses, los que están propiamente en lo alto, cuya individualidad encierra dentro de sí, como un momento esencial, a la autoconciencia en cuanto tal. El espíritu, entonces, no se ha sacrificado todavía a ella como espíritu autoconsciente, y el misterio del pan y del vino no es todavía el misterio de la carne y de la sangre.
Conversations in Washington
[724] [724]2We kept the numeration given by the editor in the printed edition But what has been betrayed to consciousness is still only absolute spirit, the spirit of this simple essence and not the spirit in its own self as spirit; or, what has been betrayed is only immediate spirit, the spirit of nature. Its self-conscious life is thus only the mystery of bread and wine, of Ceres and Bacchus, not that of the other genuinely higher gods, whose individuality encompasses within itself self-consciousness as such as an essential moment. Spirit as self-conscious spirit has not yet sacrificed itself to it, and the mystery of bread and wine is not yet the mystery of flesh and blood.
Conversaciones en el Atrium
EN CONSTRVCCION
EN CONSTRVCCION