Gespräche in der Dämmerung 00714
Parte de:
C. (CC.) La religión [C. (CC.) Die Religion] / Cap. VII: La religión [VII. Die Religion] / B. La religión-arte o religión del arte [B. Die Kunstreligion] / a. La obra de arte abstracta [a. Das abstrakte Kunstwerk]
[La estatua, el culto, el sacrificio]
Tabla de contenidos
Gespräche in Jena
[714] Die Bewegung beider Seiten, in der die im reinen empfindenden Elemente des Selbstbewußtseins bewegte und die im Elemente der Dingheit ruhende göttliche Gestalt gegenseitig ihre verschiedene Bestimmung aufgeben und die Einheit zum Dasein kommt, die der Begriff ihres Wesens ist, macht der Kultus aus. In ihm gibt sich das Selbst das Bewußtsein des Herabsteigens des göttlichen Wesens aus seiner Jenseitigkeit zu ihm, und dieses, das vorher das Unwirkliche und nur Gegenständliche ist, erhält dadurch die eigentliche Wirklichkeit des Selbstbewußtseins.
Conversaciones en Valencia
[714] El movimiento de ambos lados, en el que la figura divina moviéndose en el puro elemento sintiente de la autoconciencia [himno], y la figura divina quiescente en el elemento de la coseidad [estatua] abandonan recíprocamente su diversa determinación, y pasa a cobrar existencia la unidad que constituye el concepto de su esencia [es decir, de la esencia de esa doble figura divina], este movimiento de ambos lados, digo, lo constituye el culto. En él, el self se da a sí mismo la conciencia de que el ser divino está descendiendo a él desde su más-allá [desde el más allá que el ser divino representa] y éste, es decir, el ser divino, que antes era lo irreal y sólo era lo objetual u objetivo [es decir, lo carente de conciencia] cobra mediante ello la realidad propiamente dicha de la autoconciencia X75X.1Observe el lector que, cuando el autor dice al principio del libro que el Absoluto no es sustancia sino sujeto (vide 00017), como esquema de ello está funcionando la comunidad de fe, convertida en actual comunidad de culto. Dicho esquema nos ha aparecido ya en el cap. VI, C, c (en especial, a partir de 00656).
Algunas aclaraciones
X75X = Observe el lector que, cuando el autor dice al principio del libro que el Absoluto no es sustancia sino sujeto (vide 00017), como esquema de ello está funcionando la comunidad de fe, convertida en actual comunidad de culto. Dicho esquema nos ha aparecido ya en el cap. VI, C, c (en especial, a partir de 00656).
Conversaciones en Madrid
[714] El movimiento de ambos lados, en el cual la figura divina movida en el elemento puro y sintiente de la autoconciencia y la figura divina que está en reposo en el elemento de la cosidad, se entregan mutuamente sus determinaciones diversas, y en el que accede a la existencia la unidad que es el concepto de su esencia, es lo que constituye el culto. En él, el sí-mismo se da la concienciencia de que la esencia divina ha descendido hasta él desde su más-allá, y esta esencia, que antes era lo inefectivo, solamente objetual, adquiere así la realidad efectiva propiamente dicha de la autoconciencia.
Conversations in Washington
[714] [714]2We kept the numeration given by the editor in the printed edition The movement of both sides constitutes the cult. In that movement, the divine shape which moved in the purely sentient elements of self-consciousness and the divine shape which was motionless in the elements of thinghood have each mutually abandoned their distinctive determination, and the unity, which is the concept of their essence, comes into existence. In the cult, the self gives itself the consciousness of the divine essence descending from out of its otherworldliness towards it, and this divine essence, which previously was not actual and is only objective, as a result receives the genuine actuality of self-consciousness.
Conversaciones en el Atrium
EN CONSTRVCCION
EN CONSTRVCCION