Gespräche in der Dämmerung 00507

Parte de:

C. (BB) El espíritu [C. (BB) Der Geist] / Capítulo VI: El espíritu [VI. Der Geist] / B. El espíritu extrañado de sí; la formación o Bildung [B. Der sich entfremdete Geist. Die Bildung] / I. El mundo del espíritu extrañado de sí mismo [I. Die Welt des sich entfremdeten Geistes] / a. La formación (Bildung) y su reino de la realidad (o la Bildung y su reino de realidad frente al más-allá ideal) [a. Die Bildung und ihr Reich der Wirklichkeit]

 

[El lenguaje como término medio]

Gespräche in Jena

[507] Diese Entfremdung aber geschieht allein in der Sprache, welche hier in ihrer eigentümlichen Bedeutung auftritt. – In der Welt der Sittlichkeit Gesetz und Befehl, in der Welt der Wirklichkeit erst Rat, hat sie das Wesen zum Inhalte und ist dessen Form; hier aber erhält sie die Form, welche sie ist, selbst zum Inhalte und gilt als Sprache; es ist die Kraft des Sprechens als eines solchen, welche das ausführt, was auszuführen ist. Denn sie ist das Dasein des reinen Selbsts, als Selbsts; in ihr tritt die für sich seiende Einzelheit des Selbstbewußtseins als solche in die Existenz, so daß sie für andere ist. Ich als dieses reine Ich ist sonst nicht da, in jeder anderen Äußerung ist es in eine Wirklichkeit versenkt und in einer Gestalt, aus welcher es sich zurückziehen kann; es ist aus seiner Handlung wie aus seinem physiognomischen Ausdrucke in sich reflektiert und läßt solches unvollständige Dasein, worin immer ebensosehr zuviel als zuwenig ist, entseelt liegen. Die Sprache aber enthält es in seiner Reinheit, sie allein spricht Ich aus, es selbst. Dies sein Dasein ist als Dasein eine Gegenständlichkeit, welche seine wahre Natur an ihr hat. Ich ist dieses Ich – aber ebenso allgemeines, sein Erscheinen ist ebenso unmittelbar die Entäußerung und das Verschwinden dieses Ichs und dadurch sein Bleiben in seiner Allgemeinheit. Ich, das sich ausspricht, ist vernommen, es ist eine Ansteckung, worin es unmittelbar in die Einheit mit denen, für welche es da ist, übergegangen und allgemeines Selbstbewußtsein ist. – Daß es vernommen wird, darin ist sein Dasein selbst unmittelbar verhallt, dies sein Anderssein ist in sich zurückgenommen; und eben dies ist sein Dasein, als selbstbewußtes Jetzt, wie es da ist, nicht da zu sein und durch dies Verschwinden da zu sein. Dies Verschwinden ist also selbst unmittelbar sein Bleiben; es ist sein eigenes Wissen von sich und sein Wissen von sich als einem, das in anderes Selbst übergegangen, das vernommen worden und allgemeines ist.

Siguiente párrafo

Párrafo anterior

Ir al índice

Conversaciones en Valencia

[El lenguaje como término medio X104X]1Vide infra Algunas aclaraciones X104X.

[507]2Epígrafe: El lenguaje como término medio. Pues bien, este extrañamiento sucede sólo en el lenguaje, que aparece, pues, aquí en su peculiar significado e importancia. — Ley y mandato en el mundo de la eticidad [cap. VI, A, a], y ahora consejo en el mundo de la realidad [cap. VI, B, I, a], el lenguaje tiene el ser por contenido y es la forma de ese ser [Wesen] [es decir, el lenguaje versa sobre lo que hay y en ese versar se convierte en forma de ello]; pero es en este punto, es decir, es precisamente ahora, en el punto que estamos considerando, donde el lenguaje recibe por contenido la forma misma en que él consiste, y se considera lenguaje [se tiene él a si mismo por lenguaje, por tal forma]; es la fuerza del lenguaje como tal, es la fuerza del hablar como tal, la que [aquí] realiza y ejecuta aquello que hay que realizar y ejecutar. Pues el lenguaje es [aquí] la existencia del puro self como self, en el lenguaje entra en la existencia [cobra existencia] la individualidad [Einzelnheit] de la autoconciencia como tal en ese su ser-para-sí, y de suerte que esa existencia es para otros. Pues de cualquier otro modo el yo, como puro yo, no existe ni está ahí delante; en cualquier otra manifestación ese yo anda hun- [610] /dido o sumido en la realidad, si bien en una forma o figura de la que él puede, ciertamente, retraerse y recogerse; pues el yo se reflicte en sí desde su acción como desde una expresión fisiognómica [recuérdese lo que se dijo sobre la expresión y el lenguaje en el cap. V, A, c], y deja estar ahí carente de alma esa existencia inconclusa e incompleta, en la que siempre hay tanto demasiado como demasiado poco [como ya vimos en cap. V, A, c]. Pero el lenguaje [y sólo el lenguaje] contiene a ese yo en su extrema pureza, sólo el lenguaje dice yo, yo mismo. Esa su existencia [que el yo cobra en el lenguaje y sólo en él] es, en cuanto existencia, una objetualidad [una objetividad] que tiene en ella [que contiene en ella, que lleva en ella] la verdadera naturaleza del yo. Yo es este yo [es el yo este], pero asimismo universal [es decir, también y a la vez universal]; su aparecer [su fenómeno] es asimismo inmediatamente la enajenación y el desaparecer de este yo, y, precisamente mediante ello, [es] su permanecer en su universalidad. Yo que se expresa [o yo quien se expresa] es oído y escuchado; ese yo es una afección o contagio en el que ese yo inmediatamente ha pasado a la unidad con aquellos para los que ese yo está ahí, y es [o se ha convertido él en] autoconciencia universal o general. — Ese su ser oído o escuchado es donde su existencia tiene inmediato eco; y este su ser-otro, o este su ser-en-otro, lo retoma o reasume él en sí; y, precisamente en esto consiste su existencia, a saber: en cuanto Ahora autoconsciente [en cuanto Ahora consciente de sí], que es como él está ahí, no estarlo [no estar ahí], y, precisamente mediante este desaparecer [mediante este dejar de estar ahí], estar ahí X105X.3Vide infra Algunas aclaraciones X105X. Ese desaparecer es, pues, inmediatamente su permanecer, su quedar ahí; él es [o ese su desaparecer es] su propio saber de sí, y es su saber de sí como de alguien que ha transitado a otro self, que ha sido oído y escuchado y que es universal X106X.4Quizá pueda ser de interés cotejar estas consideraciones de Hegel con las similares consideraciones que J. Derrida hace sobre esto mismo en J. Derrida, La voz y el fenómeno, Pre-Textos, Valencia, 1993, sobre todo en los caps. V y VI.

Algunas aclaraciones

X104X

En el centro de este importante pasaje sobre el lenguaje está el motivo de que el espíritu consiste en no ser él mismo sino en lo otro, o no ser en lo otro sino él mismo. Y eso donde existe, donde queda ahí, es en el lenguaje. El lenguaje es, por tanto, la existencia del espíritu. Esta idea volverá a quedar otra vez en el centro y a desempeñar un papel fundamental en el cap. VI, C, c. Y si se tiene en cuenta la importancia del cap. VI, C, c, en el conjunto de la Fenomenología del espíritu, se puede muy bien decir que las breves reflexiones que en el presente libro Hegel hace sobre el lenguaje son una pieza fundamental de la obra. Por otra parte, el Ahora autoconsciente consiste en que sólo es dejando de serlo y sólo siéndose cada vez otro es él el Ahora autoconsciente que es. El lenguaje es el espíritu existiendo, el lenguaje es la existencia del concepto autoconsciente. Y el tiempo (como el autor dice varias veces en el libro) es angeschauter Begriff, es el concepto en su quedar ahí a la vista. El tiempo y el yo, por tanto, están esencialmente emparentados. El Yo es el Ahora autoconsciente, que sólo existe como lenguaje.

X105X

En más de una ocasión (véanse notas X12X y X14X al cap. I) el autor ya ha señalado que el Ahora no es ahora, sino a condición de haber dejado de ser el Ahora que era y haberse convertido ahora en el Ahora que aún no era, que a su vez ya no es el Ahora que es ahora, etc., pues el tiempo pasa. Pero el autor pasa a subrayar que este Ahora autoconsciente (pues es claro que de lo que acabamos de hablar es de un Ahora consciente de sí) es precisamente el yo.

En resumen, el yo = yo es concepto. En cuanto existente, ese concepto es lenguaje. En su quedarse ahí a sí a la vista como existente, el concepto es tiempo y el lenguaje es tiempo. El concepto como concepto es la superación del tiempo. Y el concepto existente como concepto es la superación del tiempo en el tiempo. Y no puede haber otra superación si el concepto necesariamente existe.

X106X

Quizá pueda ser de interés cotejar estas consideraciones de Hegel con las similares consideraciones que J. Derrida hace sobre esto mismo en J. Derrida, La voz y el fenómeno, Pre-Textos, Valencia, 1993, sobre todo en los caps. V y VI.

Siguiente párrafo

Párrafo anterior

Ir al índice

Conversaciones en Madrid

[507] Pero este extrañamiento sucede únicamente en el lenguaje, que entra aquí en escena en su significado más propio y característico. — En el mundo de la eticidad, donde era ley y mandato, en el mundo de la realidad efectiva, donde, de primeras, sólo es consejo, el lenguaje tiene a la esencia por contenido, y es forma de ella; pero aquí adquiere como contenido la forma que él es, y vale como lenguaje; se trata de la fuerza del hablar como tal, fuerza que realiza lo que hay que realizar X135X.5Ausführen. Traducimos, ahora sí, ausführen como «realizar». Hegel está introduciendo aquí la idea performativa, realizativa del lenguaje, y en concreto, como se verá enseguida, la del performativo político. Pues el lenguaje X136X6El pronombre sie, aquí, es ambiguo: podría referirse tanto al «lenguaje» (die Sprache), como a «la fuerza del hablar» (Die Kraft des Sprechens). Claro que, desde una teoría del performativo como la que Hegel esboza, no hay realmente diferencia entre uno y otra. es el ser-ahí del sí-mismo puro en cuanto sí-mismo; en él, la singularidad que-es-para sí de la autoconciencia entra como tal en la existencia, de tal manera que es para otros. Si no, el yo en cuanto yo puro no está ahí, no existe; en cualquier otra manifestación hacia el exterior, la autoconciencia se halla inmersa en una realidad efectiva, y en una figura de la que puede retirarse; se reflexiona hacia dentro de sí desde su acción, como lo haría a partir de su expresión fisionómica, y deja ahí tirada y con el alma arrancada a tal existencia incompleta, en la que siempre hay tanto demasiado como demasiado poco. Mientras que el lenguaje, en cambio, la contiene en su pureza, sólo él enuncia y pronuncia al «yo», el yo mismo. La existencia de este último es, en cuanto estar ahí, una objetualidad que tiene en el lenguaje su verdadera naturaleza. Yo es éste yo: pero, en la misma medida, es algo universal; su aparecer, es con la misma inmediatez, la exteriorización y el desvanecerse de este yo, y por esa vía. su permanencia en su universalidad. El Yo que se pronuncia es oído, percibido; es un contagio en el que ha pasado inmediatamente a la unidad con aquellos para los [601] que existe, y en el que es autoconciencia universal. — En el hecho de que sea percibido, escuchado, se apaga inmediatamente el eco de su estar ahí mismo; este ser-otro suyo se ha retirado dentro de sí; y justamente esto es el estar-ahí del yo en cuanto ahora autoconsciente: según está ahí, no estar ahí, y existir, estar ahí por ese desaparecer. Este desaparecer mismo es, pues, su permanencia; es su propio saber acerca de sí, y su saber acerca de sí como de alguien que ha pasado a otro sí-mismo, que ha sido oído y es universal.

Algunas aclaraciones

X135X = Ausführen. Traducimos, ahora sí, ausführen como «realizar». Hegel está introduciendo aquí la idea performativa, realizativa del lenguaje, y en concreto, como se verá enseguida, la del performativo político.

X136X = El pronombre sie, aquí, es ambiguo: podría referirse tanto al «lenguaje» (die Sprache), como a «la fuerza del hablar» (Die Kraft des Sprechens). Claro que, desde una teoría del performativo como la que Hegel esboza, no hay realmente diferencia entre uno y otra.

Siguiente párrafo

Párrafo anterior

Ir al índice

Conversations in Washington

[507] [507]7We kept the numeration given by the editor in the printed edition However, this alienation takes place solely in language, which comes on the scene here in its distinctive significance. – In both the ethical world as laws and command and in the world of actuality as counsel, language has the essence for its content and is the form of that essence. However, here it receives as its content the form which it is, and it is as language that it is validly in force. It is the force of speech as that which accomplishes what is to be accomplished, for language is the existence of the pure self as the self. In language, the singular individuality of self-consciousness existing for itself comes into existence8Existenz so that it is for others. Otherwise, the I as this pure I is not there.9ist sonst nicht da. Hegel is here, as elsewhere in the Phenomenology, playing with the German word for existence, Dasein, which is literally rendered here as “is there.” In every other expression, the I is submerged in an actuality, in a shape from which it can withdraw; it reflects itself into itself [295] from out of its action as well as from out of its physiognomic expression, and it leaves behind an incomplete existence, a soulless existence, in which there is always too much as well as too little. However, language contains the I in its purity; it alone expresses the I itself. This, its existence, is, as existence, an objectivity which has its true nature in language. The I is this I – but is just as much universal. Its appearance is just as much the self-relinquishing and the disappearance of this I, and, as a result, its remaining in its universality. The I that expresses itself is brought to a hearing; it is an infection in which it has immediately made its transition into a unity with those for which it is there,10da ist and it is a universal self-consciousness. – In its being brought to a hearing, its existence has itself immediately become fainter. This, its otherness, is taken back into itself, and its existence is just this: as a self-conscious now, as it is there, it is not there, and through this disappearance, it is there. This disappearing itself is thus immediately its lasting. It is its own knowing of itself, and it is its knowing of itself as a self which has passed over into another self, which itself has been brought to a hearing and is universal.

Siguiente párrafo

Párrafo anterior

Ir al índice

Conversaciones en el Atrium

Siguiente párrafo

Párrafo anterior

Ir al índice

Sidebar



error: Content is protected !!