Gespräche in der Dämmerung 00358
Parte de:
C. (AA.) Razón [C. (AA.) Vernunft] / V: Certeza y verdad de la razón [V. Gewißheit und Wahrheit der Vernunft] / B. La realización de la autoconciencia racional mediante sí misma [B. Die Verwirklichung des vernünftigen Selbstbewußtseins durch sich selbst]
[La felicidad de lo que ya no es y de lo que aún no es; la evanescencia de la sustancia ética simple.]
Tabla de contenidos
Gespräche in Jena
[358] Das Selbstbewußtsein, welches nur erst der Begriff des Geistes ist, tritt diesen Weg in der Bestimmtheit an, sich als einzelner Geist das Wesen zu sein, und sein Zweck ist also, sich als einzelnes die Verwirklichung zu geben und als dieses in ihr sich zu genießen.
Conversaciones en Valencia
[358] La autoconciencia, que no empieza siendo sino el concepto del espíritu [o el concepto de espíritu, es decir, el espíritu que aún no se ha dado realidad] X215X1Se trata de la misma idea introducida y explicada más arriba. emprende este camino en la determinidad de ser ella la esencia como espíritu individual [de ser ella lo esencial, precisamente en ese carácter que ella tiene de particularidad individual], y su fin o telos es, por tanto, darse realización como tal individuo particular [es decir, realizarse como tal individuo particular] y como tal individuo particular disfrutar y gozar de sí en esa realización.
Algunas aclaraciones
X215X = Se trata de la misma idea introducida y explicada más arriba.
Conversaciones en Madrid
[358] La autoconciencia, que sólo ahora es, por primera vez, el concepto de espíritu, aborda este camino en la determinidad de serse a sí la esencia en cuanto espíritu singular, y su fin es, entonces, en cuanto singular, darse la realización efectiva, y en cuanto tal singular, disfrutar de sí en ella.
Conversations in Washington
[358] [358]2We kept the numeration given by the editor in the printed edition Self-consciousness, which is only first the concept of spirit, enters onto this path in the determinateness of being to itself the essence as a singular spirit, and its purpose therefore is to give itself actualization as a singular individual and, as such, to take pleasure in giving itself its actualization.
Conversaciones en el Atrium
EN CONSTRVCCION
EN CONSTRVCCION