Gespräche in der Dämmerung 00237
Parte de:
C. (AA.) Razón [C. (AA.) Vernunft] / V: Certeza y verdad de la razón [V. Gewißheit und Wahrheit der Vernunft]
[La categoría, Aristóteles sobre suelo de Kant, pero de Kant radicalizado, sin en-sí ajeno a la conciencia tras convertirse ésta en el «interior» del cap. III. Por tanto, Aristóteles sobre suelo de Fichte]
Tabla de contenidos
Gespräche in Jena
[237] Wir sehen hier das reine Bewußtsein auf eine gedoppelte Weise gesetzt, einmal als das unruhige Hin- und Hergehen, welches alle seine Momente durchläuft, in ihnen das Anderssein vorschweben hat, das im Erfassen sich aufhebt; das andere Mal vielmehr als die ruhige, ihrer Wahrheit gewisse Einheit. Für diese Einheit ist jene Bewegung das Andere, für diese Bewegung aber jene ruhige Einheit; und Bewußtsein und Gegenstand wechseln in diesen gegenseitigen Bestimmungen ab. Das Bewußtsein ist sich also einmal das hin- und hergehende Suchen und sein Gegenstand das reine Ansich und Wesen; das andere Mal ist sich jenes die einfache Kategorie und der Gegenstand die Bewegung der Unterschiede. Das Bewußtsein aber als Wesen ist dieser ganze Verlauf selbst, aus sich als einfacher Kategorie in die Einzelheit und den Gegenstand überzugehen und an diesem diesen Verlauf anzuschauen, ihn als einen unterschiedenen aufzuheben, sich zuzueignen, und sich als diese Gewißheit, alle [183] Realität, sowohl es selbst als sein Gegenstand zu sein, auszusprechen.
Conversaciones en Valencia
[237] Vemos aquí la pura conciencia puesta de una doble manera: por un lado, como un inquieto ir y venir que recorre todos sus momentos, y en ellos trasparece y se divisa un ser-otro que, al aprehenderlo [o al ir a aprehenderlo, o cuando se lo aprehende, o cuando se lo va a aprehender], se suprime y supera a sí mismo [se cancela a sí mismo]; y, por otro lado, [vemos la pura conciencia] más bien como una quieta unidad segura de su verdad. Para esta unidad aquel movimiento es lo otro; y para este movimiento lo otro es esa quiescente unidad; y conciencia y objeto intercambian sus papeles en lo que respecta a estas mutuas determinaciones. Y así la conciencia es, por un lado, ese buscar que va y viene, y el objeto el puro en-sí y la esencia [Wesen]; y, por otro lado, aquélla [es decir, la conciencia] se es la pura categoría [o la categoría pura], y el objeto el movimiento de las diferencias. Pero la conciencia, en cuanto ser o esencia [en cuanto Wesen], no es sino este entero decurso que consiste en transitar desde sí como pura categoría a la individualidad [Einzelnheit] y al objeto, y en mirar y ver en dicho objeto ese decurso [ese tránsito], y en suprimirlo y superarlo como algo distinto, en adjudicárselo, y en presentarse y declararse a sí misma como siendo [ella] esa certeza de constituir y ser toda realidad, tanto la de ella misma como la del objeto.
Conversaciones en Madrid
[237] Vemos aquí a la conciencia pura puesta de una doble guisa, una vez, como el inquieto ir y venir que recorre todos sus momentos, y tiene en ellos, suspendido delante de sus ojos, al ser-otro que se cancela cuando se lo atrapa; otra vez, más bien como la unidad tranquila cierta de su verdad. Para esta unidad, ese movimiento es lo otro; para este movimiento, empero, lo es esa unidad tranquila; y la conciencia y el objeto se alternan en estas determinaciones recíprocas. Por un lado, entonces, la conciencia se es ese andar buscando de acá para allá, y su objeto es lo en-sí puro y la esencia; por otro, la conciencia se es la categoría simple, y el objeto es el movimiento de las diferencias. Pero la conciencia, en cuanto esencia, es todo este recorrido mismo, pasar desde sí, en cuanto categoría simple, a la singularidad y al objeto, e intuir en éste el recorrido, cancelarlo como un recorrido diferente y asumirlo, apropiárselo y enunciarse a sí como esta certeza de ser toda realidad, ser tanto ella misma como su objeto.
Conversations in Washington
[237] [237]1We kept the numeration given by the editor in the printed edition We see pure consciousness here posited in a twofold manner. At one time, it is posited as the restless movement to and fro which runs through all its moments, which have otherness in mind, an otherness which, in being grasped, is sublated. At another time, it is instead posited as the motionless unity which is certain of its truth. For this unity, that former movement is the other, but for this movement that former unity-at-rest is the other; consciousness and object alternate in these reciprocal determinations. Therefore, to itself, consciousness is at one time a seeking to and fro, and its object is the pure in-itself and the essence; and at another time, to itself, consciousness is the simple category, and the object is the movement of the differences. However, as essence, consciousness is the whole course of the movement itself as it makes a transition from out of itself (as the simple category) into singular individuality and the object. In the course of this movement, it is to intuit the object as something to be sublated, to appropriate the object, and to express itself as this certainty of being all reality, a certainty of both itself and its object.
Conversaciones en el Atrium
EN CONSTRVCCION
EN CONSTRVCCION