Gespräche in der Dämmerung 00758

Parte de:

C. (CC.) La religión [C. (CC.) Die Religion] / Cap. VII: La religión [VII. Die Religion] / C. La religión revelada [C. Die offenbare Religion]

 

[Sujeto y predicado, y el Dios hecho hombre]

Gespräche in Jena

[758] Dies, daß der absolute Geist sich die Gestalt des Selbstbewußtseins an sich und damit auch für sein Bewußtsein gegeben, erscheint nun so, daß es der Glaube der Welt ist, daß der Geist als ein Selbstbewußtsein, d. h, als ein wirklicher Mensch da ist, daß er für die unmittelbare Gewißheit ist, daß das glaubende Bewußtsein diese Göttlichkeit sieht und fühlt und hört. So ist es nicht Einbildung, sondern es ist wirklich an dem. Das Bewußtsein geht dann nicht aus seinem Innern von dem Gedanken aus und schließt in sich den Gedanken des Gottes mit dem Dasein zusammen, sondern es geht von dem unmittelbaren gegenwärtigen Dasein aus und erkennt den Gott in ihm. – Das Moment des unmittelbaren Seins ist in dem Inhalte des Begriffes so vorhanden, daß der religiöse Geist in der Rückkehr aller Wesenheit in das Bewußtsein einfaches positives Selbst geworden ist, ebenso wie [551] der wirkliche Geist als solcher im unglücklichen Bewußtsein eben diese einfache selbstbewußte Negativität. Das Selbst des daseienden Geistes hat dadurch die Form der vollkommenen Unmittelbarkeit; es ist weder als Gedachtes oder Vorgestelltes noch Hervorgebrachtes gesetzt, wie es mit dem unmittelbaren Selbst teils in der natürlichen, teils in der Kunstreligion der Fall ist. Sondern dieser Gott wird unmittelbar als Selbst, als ein wirklicher einzelner Mensch, sinnlich angeschaut; so nur ist er Selbstbewußtsein.

Siguiente párrafo

Párrafo anterior

Ir al índice

Conversaciones en Valencia

[758] Y esto, es decir, que el espíritu absoluto se ha dado la forma o figura de la autoconciencia en sí [o se ha dado en sí la forma y figura de autoconciencia o de la autoconciencia, es decir está ahí, en sí, como siendo una autoconciencia] y, por tanto, se la ha dado también para su conciencia [él se es a sí mismo objeto como una autoconciencia que está ahí], aparece ahora en términos de que se convierte en fe del mundo que el espíritu está ahí como una autoconciencia, es decir, como un hombre real, que [el espíritu] está ahí para la certeza inmediata, es decir, que la conciencia creyente ve y siente y oye a esa divinidad. Y ello no es imaginación, no es figuración, sino que es real en esa conciencia. La conciencia no parte entonces de su interior X132X,1Vide infra Algunas aclaraciones X132X. no toma por punto de partida la idea [de Dios] y dentro de sí misma [dentro de la conciencia] infiere de la idea de Dios la existencia de Dios, sino que parte de la inmediata existencia presente, y reconoce a Dios en ella X133X.2Es decir, en la existencia que necesariamente se sigue del concepto («argumento ontológico») reconoce el concepto, pero no infiriéndolo, sino como estando el concepto existentemente ahí, es decir, como algo inmediato, como un hombre. — El momento del ser inmediato [el momento que representa la existencia inmediata] se convierte hasta tal punto en contenido del concepto, que en el retorno de toda esencialidad [de todo ser] a la conciencia, el espíritu religioso ha devenido self positivo simple [o simple self positivo] [positivo, es decir, empírico, es decir, tangiblemente ahí], al igual que en la conciencia desgraciada el espíritu real como tal [devenía] [o se convertía en] aquella autoconsciente negatividad simple o simple negatividad autoconsciente. El self del espíritu existente [el self del espíritu que está ahí, o el self del espíritu en su quedar ahí], cobra de este modo la forma de la completa o perfecta inmediatez; el self no está puesto ni como pensado o representado, ni tampoco como producido, a diferencia de lo que ocurría con el self inmediato en parte en la religión natural [recuérdese lo dicho sobre el maestro de obras en cap. VII, A, c; vide 00691 et seqq.] y en parte en la religión del arte [recuérdese lo dicho, por ejemplo, sobre la estatua en el cap. VII, B; vide 00707 et seqq.]. Sino que este Dios queda inmediatamente visto como self, es decir, como un hombre real individual, y, por tanto, sensiblemente, es decir, en su quedar ahí [o quedando ahí]; sólo así es ese Dios autoconciencia.

Algunas aclaraciones

X132X

No parte entonces del concepto, no parte entonces de la idea de Dios, no parte entonces del En-sí, para concluir la existencia de ese En-sí, para concluir el estar ahí de ese En-sí, para concluir la inmediatez de ese En-sí, sino que, partiendo de un individuo que está ahí, la conciencia creyente infiere sin ninguna sombra de dudas, con absoluta certeza, que ese individuo es Dios, que ese individuo es el En-sí que ahí está existiendo.

X133X

Es decir, en la existencia que necesariamente se sigue del concepto («argumento ontológico») reconoce el concepto, pero no infiriéndolo, sino como estando el concepto existentemente ahí, es decir, como algo inmediato, como un hombre.

Siguiente párrafo

Párrafo anterior

Ir al índice

Conversaciones en Madrid

[758] Esto, que el espíritu absoluto se haya dado la figura de la autoconciencia en sí, y la haya dado, por ende, también para su conciencia, aparece ahora de tal manera que la fe del mundo es que el espíritu existe ahí como una autoconciencia, esto es, como un ser humano efectivamente real, que él es para la certeza inmediata, que la conciencia creyente ve, siente y oye esta divinidad. No es, entonces, una imaginación, sino que está real y efectivamente en él. La conciencia, pues, no parte de su interior, del pensamiento, concatenando dentro de el pensamiento de Dios con la existencia, sino que parte de la existencia inmediata presente, y conoce a Dios en ella. — El momento del ser inmediato está presente en el contenido del concepto, de tal manera que el espíritu religioso, en el retorno de toda esencialidad a la conciencia, ha llegado a ser sí mismo positivo simple, igual que el espíritu efectivo como tal, en la conciencia desdichada, llegaba a ser esta negatividad autoconsciente simple. El sí-mismo del espíritu que existe ahí tiene así la forma de la inmediatez perfecta, no está puesto ni como pensado o representado, ni como producido, como ocurre con el sí-mismo inmediato, por una parte en la religión natural y por otra en la religión-arte. Sino que este Dios es contemplado sensiblemente, de manera inmediata, como sí-mismo, como un ser humano singular y efectivamente real; sólo así es él autoconciencia.

Siguiente párrafo

Párrafo anterior

Ir al índice

Conversations in Washington

[758] [758]3We kept the numeration given by the editor in the printed edition This, that absolute spirit has given itself the shape of self-consciousness in itself and thereby also for its consciousness, now appears in the following way. The faith of the world is that spirit is there as a self-consciousness, that is to say, as an actual person, that spirit is for immediate certainty, that the faithful consciousness sees, feels, and hears this divinity. In that way, it is not imagination; rather, it is actual in the believer. Consciousness then does not start from its inner, from thought, and then within itself bring together the thought of God with existence; rather, it starts from the immediate present existence and takes cognizance4erkennt of God in it. – The moment of immediate being is present and available in the content of the concept in such a way that, in the return of all essentiality into consciousness, the religious spirit has become the simple positive self just as the actual spirit as such was in the unhappy consciousness just as much as this simple self-conscious negativity. As a result, the self of the existing spirit has the form of complete immediacy; it is posited neither as what is conceived,5als Gedachtes nor as what is represented, nor as what is produced, as it is with the immediate self in part in natural religion and in part in art-religion. Rather, this God is sensuously intuited immediately as a self, as an actual singular individual person, and only so is he self-consciousness.

Siguiente párrafo

Párrafo anterior

Ir al índice

Conversaciones en el Atrium

EN CONSTRVCCION

EN CONSTRVCCION

Siguiente párrafo

Párrafo anterior

Ir al índice

Sidebar



error: Content is protected !!