Gespräche in der Dämmerung 00268

Parte de:

 C. (AA.) Razón [C. (AA.) Vernunft] / V: Certeza y verdad de la razón [V. Gewißheit und Wahrheit der Vernunft] / A. La razón observadora [A. Beobachtende Vernunft] / a. Observación de la naturaleza [a. Beobachtung der Natur]

 

[Sobre las leyes que relacionan el interior con su Gestalt, es decir, con el aspecto que ese interior ofrece a la observación]

Gespräche in Jena

[268] Eigentümliche Gesetze des Organischen betreffen demnach ein Verhältnis der organischen Momente in ihrer gedoppeltten [204] Bedeutung, einmal ein Teil der organischen Gestaltung, das andere Mal allgemeine flüssige Bestimmtheit zu sein, welche durch alle jene Systeme hindurchgeht. In dem Ausdrucke eines solchen Gesetzes hätte also z.B. eine bestimmte Sensibilität als Moment des ganzen Organismus ihren Ausdruck an einem bestimmt gebildeten Nervensystem, oder sie wäre auch mit einer bestimmten Reproduktion der organischen Teile des Individuums oder Fortpflanzung des Ganzen verknüpft usf. – Die beiden Seiten eines solchen Gesetzes können beobachtet werden. Das Äußere ist seinem Begriffe nach das Sein für Anderes; die Sensibilität hat z.B. in dem sensiblen Systeme ihre unmittelbar verwirklichte Weise; und als allgemeine Eigenschaft ist sie in ihren Äußerungen ebenso ein Gegenständliches. Die Seite, welche das Innere heißt, hat ihre eigene äußere Seite, die unterschieden ist von dem, was im ganzen das Äußere heißt.

Siguiente párrafo

Párrafo anterior

Ir al índice

Conversaciones en Valencia

[Sobre las leyes que relacionan el interior con su Gestalt, es decir, con el aspecto que ese interior ofrece a la observación]

[268]1Epígrafe: Sobre las leyes que relacionan el interior con su Gestalt, es decir, con el aspecto que ese interior ofrece a la observación. Las peculiares leyes de lo orgánico conciernen, según esto, al comportarse de los momentos orgánicos en el doble significado que esos momentos tienen, primero el de ser una parte de la configuración o conformación orgánicas [Gestaltung], y segundo, el de ser fluida determinidad universal que discurre a través de todos aquellos sistemas. Así, en la expresión de tal ley, por poner un ejemplo, una determinada sensibilidad en cuanto momento de todo el organismo [del organismo entero, del organismo considerado como un todo] tendría su expresión en un sistema nervioso configurado de determinada manera, y estaría también en conexión con un determinado tipo de reproducción de las partes orgánicas del individuo o de reproducción del todo [o de reproducción del organismo entero], etc. — Los dos lados de tal ley pueden ser objeto de observación. Lo externo es por su propio concepto ser-para-otro. La sensibilidad tiene, por ejemplo, en los sistemas sentientes su forma inmediatamente realizada [es decir, en ellos la tenemos inmediatamente ahí como realidad]; y en cuanto propiedad universal, la sensibilidad es asimismo algo objetivo [algo que está ahí] en sus manifestaciones. [Precisamente por esto último se ve que] el lado que llamamos el interior o lado interno, tiene también su propio lado externo, que se distingue de aquello que en conjunto [o de aquello que en el todo] llamamos exterior X76X.2Vide infra Algunas aclaraciones X76X.

Algunas aclaraciones

X76X = Como se ve, el autor entiende que a la conciencia observadora se le complican las cosas al haber de distinguir en el interior un interior y un exterior, y asimismo en el exterior un interior y un exterior. Pero dichas contraposiciones, por mucho que se compliquen, serán siempre aspectos de la misma contraposición original de interior y exterior que, como elusión del concepto propiamente dicho, la razón observadora ha tomado por punto de partida.

Siguiente párrafo

Párrafo anterior

Ir al índice

Conversaciones en Madrid

[268] Las leyes peculiares propias de lo orgánico conciernen, por consiguiente, a una relación de los momentos orgánicos en su doble significado de ser, por un lado, parte de la configuración orgánica, por otro, determinidad fluida universal que pasa a través todos esos sistemas. En la expresión de una ley semejante, una determinada sensibilidad, por ejemplo, en cuanto momento de todo el organismo, tendría, entonces, su expresión en un sistema nervioso formado de una determinada manera, o bien, estaría también enlazada con una determinada reproducción de las partes orgánicas del individuo, o la procreación del todo, y así sucesivamente. — Los dos lados de una ley semejante pueden observarse. Lo externo es, de acuerdo con su concepto, el ser para otro; la sensibilidad, por ejemplo, tiene en los sistemas sensibles su modo efectivamente realizado de manera inmediata; y, en cuanto propiedad universal, es, en la misma medida, algo objetual en sus externalizaciones. El lado que se llama lo interno tiene su propio lado externo, que es diferente de lo que en conjunto se llama lo externo.

Siguiente párrafo

Párrafo anterior

Ir al índice

Conversations in Washington

[268] [268]3We kept the numeration given by the editor in the printed edition Laws which are characteristic of the organic accordingly concern a relationship between organic moments in their twofold meaning, at one time as a part of an organic shaping, and at another time as a universal fluid determinateness that runs through all those systems. In the expression of such a law, a determinate sensibility, for example, would, as a moment of the whole organism, have its expression in a determinately formed nervous system, or it would also be bound up with a determinate reproduction of the organic parts of the individual or with the propagation of the whole, and so on. – Both aspects of such a law can be observed. The outer is, according to its concept, being for others; sensibility, e.g., has its immediately actualized mode in the sensible system, and, as a universal property, it is in its expressions likewise something objective. The aspect that is called inner has its own outer aspect, which is differentiated from what on the whole is called the outer.

Siguiente párrafo

Párrafo anterior

Ir al índice

Conversaciones en el Atrium

EN CONSTRVCCION

EN CONSTRVCCION

Siguiente párrafo

Párrafo anterior

Ir al índice

Sidebar



error: Content is protected !!