Gespräche in der Dämmerung 00041

Parte de:

Prefacio (Prólogo) [Vorrede]

 

[La verdad histórica]

Gespräche in Jena

[41] In Ansehung der historischen Wahrheiten, um ihrer kurz zu erwähnen, insofern nämlich das rein Historische derselben betrachtet wird, wird leicht zugegeben, daß sie das einzelne Dasein, einen Inhalt nach der Seite seiner Zufälligkeit und Willkür, Bestimmungen desselben, die nicht notwendig sind, [41] betreffen. – Selbst aber solche nackte Wahrheiten, wie die als Beispiel angeführten, sind nicht ohne die Bewegung des Selbstbewußtseins. Um eine derselben zu kennen, muß viel verglichen, auch in Büchern nachgeschlagen oder, auf welche Weise es sei, untersucht werden; auch bei einer unmittelbaren Anschauung wird erst die Kenntnis derselben mit ihren Gründen für etwas gehalten, das wahren Wert habe, obgleich eigentlich nur das nackte Resultat das sein soll, um das es zu tun sei.

Siguiente párrafo

Párrafo anterior

Ir al índice

Conversaciones en Valencia

[La verdad histórica]

[41] En lo que respecta a las verdades históricas X60X,1Verdades concernientes al ἱστορεῖν, verdades concernientes al contar cosas o al referirse a cosas sueltas. por hacer una breve mención de ellas en cuanto de ellas se toma en consideración lo puramente histórico [es decir, cuando ellas se toman por su lado exclusivamente histórico sin entrar en asuntos conceptuales o de principio], en lo que respecta a las verdades históricas, digo, se concede fácilmente que esas verdades conciernen a la existencia particular, conciernen a un contenido por el lado de su contingencia o incluso de su arbitrariedad [de la contingencia o arbitrariedad de ese contenido], conciernen a determinaciones de ese contenido que no son necesarias. — Pero incluso tales verdades desnudas como son las que acabamos de poner como ejemplos, no son sin movimiento de la autoconciencia. Para conocer una de esas verdades hay que comparar mucho, también hay que consultar algún que otro libro, es decir, hay que investigar de la forma que fuere; incluso en el caso de una intuición inmediata [de un inmediato ver algo], se entiende que ese conocimiento sólo puede tener valor de verdad conjuntamente con sus razones [es decir, sólo tiene valor de verdad sobre la base de las razones que lo sostienen], aun cuando propiamente sólo el desnudo resultado sea aquello de lo que de verdad se trate.

Algunas aclaraciones

X60X = Verdades concernientes al ἱστορεῖν, verdades concernientes al contar cosas o al referirse a cosas sueltas.

Siguiente párrafo

Párrafo anterior

Ir al índice

Conversaciones en Madrid

[41] En lo que se refiere a las verdades historiográficas X49X,2Vide infra Algunas aclaraciones X49X. por mencionarlas brevemente, en la medida, en efecto, en que se considere de ellas lo meramente historiográfico, se concede fácilmente que conciernen a la existencia singular, a un contenido bajo el aspecto de su contingencia y arbitrariedad, a determinaciones suyas que no son necesarias. — Pero incluso unas verdades tan escuetas como las que hemos puesto de ejemplo no existen sin el movimiento de la autoconciencia. Para conocer una de ellas, hay que comparar mucho, también consultar en libros o investigar de una u otra manera; también en el caso de una intuición inmediata, sólo el conocimiento de la misma, debidamente fundado, llega a tenerse por algo de verdadero valor, por más que de lo que se trate, propiamente, sea tan sólo del resultado escueto.

Algunas aclaraciones

X49X = Historische Wahrheiten. Cuando Hegel escribe, se acaba de establecer en alemán la distinción entre Historie (narración y conocimiento de lo acontecido) y Geschichte, la historia acontecida propiamente dicha. En la filosofía de Hegel, importa claramente la segunda; aquí se refiere a la primera, a la Historiografía. Y como se habrá visto varias veces a lo largo del prólogo, historisch no tiene nunca el valor de verdadero saber. En las ocurrencias anteriores lo he traducido como «erudito».

 

Siguiente párrafo

Párrafo anterior

Ir al índice

Conversations in Washington

[41] [41]3We kept the numeration given by the editor in the printed edition With regard to historical truths, to take note of them very briefly, it is the case that insofar as they are examined in light of what is purely historical in them, it will be readily granted that they have to do with individual existence, with a contingent and arbitrary content, and with the non-necessary determinations of that individual existence. – However, even bare truths like those cited in the example do not exist without the movement of self-consciousness. In order to know any one of them, there has to be a good deal of comparison, books also have to be consulted, or, in some way or other, inquiry has to be carried out. Even in the case of immediate intuition, acquaintance with them is held to be of true value only when such acquaintance is linked to the reasons behind it, even though it is really just the unadorned result itself which is supposed to be at issue.

Siguiente párrafo

Párrafo anterior

Ir al índice

Conversaciones en el Atrium

EN CONSTRVCCION

EN CONSTRVCCION

Siguiente párrafo

Párrafo anterior

Ir al índice

Sidebar



error: Content is protected !!