<style>
#wpadminbar #wp-admin-bar-wccp_free_top_button .ab-icon:before {
	content: "\f160";
	color: #02CA02;
	top: 3px;
}
#wpadminbar #wp-admin-bar-wccp_free_top_button .ab-icon {
	transform: rotate(45deg);
}
</style>
{"id":4547,"date":"2023-12-01T22:58:43","date_gmt":"2023-12-01T22:58:43","guid":{"rendered":"https:\/\/atriumphilosophicum.es\/home\/?post_type=yada_wiki&#038;p=4547"},"modified":"2025-02-08T02:13:03","modified_gmt":"2025-02-08T02:13:03","slug":"gesprache-in-der-dammerung-00413","status":"publish","type":"yada_wiki","link":"https:\/\/atriumphilosophicum.es\/home\/wiki\/gesprache-in-der-dammerung-00413\/","title":{"rendered":"Gespr\u00e4che in der D\u00e4mmerung 00413"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-family: georgia, palatino, serif;\">Parte de:<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-family: georgia, palatino, serif;\">C. (AA.) Raz\u00f3n [C. (AA.) Vernunft] \/ V: Certeza y verdad de la raz\u00f3n [V. Gewi\u00dfheit und Wahrheit der Vernunft] \/ C. La individualidad que se es real en y para s\u00ed misma [C. Die Individualit\u00e4t, welche sich an und f\u00fcr sich selbst reell ist] \/ <em><strong>a. El reino animal del esp\u00edritu y el enga\u00f1o, o tambi\u00e9n: la cosa misma [a. Das geistige Tierreich und der Betrug oder die Sache selbst]<\/strong><\/em><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-family: georgia, palatino, serif;\">[Honestidad y deshonestidad de la conciencia en su estar en la cosa, en su estar en aquello de que se trata]<\/span><\/p>\n\n<h1 lang=\"de-DE\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: georgia, palatino, serif;\">Gespr\u00e4che in Jena<\/span><\/h1>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: georgia, palatino, serif;\"><b>[<\/b><b>4<\/b><b>1<\/b><b>3<\/b><b>]<\/b> Die <i>Ehrlichkeit<\/i> dieses Bewu\u00dftseins sowie die Befriedigung, die es allenthalben erlebt, besteht, wie erhellt, in der Tat darin, da\u00df es seine <i>Gedanken<\/i>, die es von der Sache selbst hat, <i>nicht zusammenbringt. Die Sache, selbst<\/i> ist ihm ebensowohl <i>seine<\/i> Sache wie gar <i>kein Werk<\/i>, oder das <i>reine Tun<\/i> und der <i>leere Zweck<\/i>, oder auch eine <i>tatlose Wirklichkeit<\/i>; es macht eine Bedeutung nach der anderen zum Subjekte dieses Pr\u00e4dikats und vergi\u00dft die eine nach der anderen. Jetzt im blo\u00dfen <i>Gewollt<\/i>\u2013 oder auch im <i>Nichtgemocht<\/i>haben hat die Sache selbst die Bedeutung des <i>leeren Zwecks<\/i> und der <i>gedachten<\/i> Einheit des Wollens und Vollbringens. Der Trost [306] \u00fcber die Vernichtung des Zwecks, doch <i>gewollt<\/i> oder doch <i>rein getan<\/i>, sowie die Befriedigung, den anderen etwas zu tun gegeben zu haben, macht das <i>reine Tun<\/i> oder das ganz schlechte Werk zum Wesen; denn dasjenige ist ein schlechtes zu nennen, welches gar keines ist. Endlich beim Gl\u00fccksfall, die Wirklichkeit <i>vorzufinden<\/i>, wird dieses Sein ohne Tat zur Sache selbst.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><a href=\"https:\/\/atriumphilosophicum.es\/home\/wiki\/gesprache-in-der-dammerung-00414\/\">Siguiente p\u00e1rrafo<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><a href=\"https:\/\/atriumphilosophicum.es\/home\/wiki\/gesprache-in-der-dammerung-00412\/\">P\u00e1rrafo anterior<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><a href=\"https:\/\/atriumphilosophicum.es\/home\/wiki\/gesprache-in-der-dammerung-00000\/\">Ir al \u00edndice<\/a><\/p>\n<h1 style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: georgia, palatino, serif;\">Conversaciones en Valencia<\/span><\/h1>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-family: georgia, palatino, serif;\"><b>[Honestidad y deshonestidad de la conciencia en su estar en la cosa, en su estar en aquello de que se trata]<\/b><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: georgia, palatino, serif;\"><b>[<\/b><b>4<\/b><b>1<\/b><b>3<\/b><b>]<\/b><sup class=\"modern-footnotes-footnote \" data-mfn=\"1\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007770000000000000000_4547\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007770000000000000000_4547-1\">1<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007770000000000000000_4547-1\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"1\">Ep\u00edgrafe: <i><b>Honestidad y deshonestidad de la conciencia en su estar en la cosa, en su estar en aquello de que se trata<\/b><\/i>.<\/span> La <i>honradez<\/i> [<i>Ehrlichkeit<\/i>] de esta conciencia, as\u00ed como la satisfacci\u00f3n que ella por todos lados vive y recibe, consiste en verdad, como queda claro, en que ella ni llega a <i>poner juntos<\/i> ni a asociar los <i>pensamientos<\/i> que ella tiene de la cosa misma [las ideas que ella se hace de la cosa misma, las nociones conforme a las que la enfoca, los puntos de vista desde los que la mira]. La <i>cosa misma<\/i> le es a esa conciencia tanto <i>cosa suya<\/i>, es decir, tanto su cosa X266X,<sup class=\"modern-footnotes-footnote \" data-mfn=\"2\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007770000000000000000_4547\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007770000000000000000_4547-2\">2<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007770000000000000000_4547-2\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"2\">Estoy traduciendo literalmente, pero el lector debe tener presente aqu\u00ed y en todo lo que sigue, que el autor est\u00e1 utilizando una sola expresi\u00f3n donde en castellano solemos utilizar dos, aunque mezcl\u00e1ndolas. <i>Das ist meine Sache<\/i> (\u00abesto es mi cosa\u00bb) es la forma de decir en alem\u00e1n aquello que en castellano decimos con dos expresiones \u00abEsto es asunto m\u00edo\u00bb o \u00abEsto es cosa m\u00eda\u00bb. A veces sonar\u00eda o suena muy forzado en castellano decir \u00abcosa\u00bb en lugar de \u00abasunto\u00bb, como estoy haciendo aqu\u00ed.<\/span> como no es cosa alguna en absoluto, o es el <i>puro hacer<\/i> y el fin vac\u00edo y sin contenido, o incluso tambi\u00e9n es la <i>realidad<\/i> carente de acci\u00f3n; la conciencia convierte a un referente tras otro [o a un significado tras otro] en sujeto de este predicado [del predicado que \u00abla cosa misma\u00bb representa, del predicado que \u00abaquello de que se trata\u00bb representa]; y olvida tambi\u00e9n un referente tras otro, o un significado tras otro. Ahora, en el significado del simple no haber <i>querido<\/i>, o incluso tambi\u00e9n en el significado de <i>no haber sido ello lo que a uno le gustaba<\/i> o lo que uno prefer\u00eda, la cosa misma tiene el significado de <i>vac\u00edo fin<\/i>, y de la unidad s\u00f3lo <i>pensada<\/i> del querer y el ejecutar. El consolarse acerca de la aniquilaci\u00f3n del fin [acerca de no haberse logrado el fin, o acerca de no gustarle a uno el fin, o acerca de resultarle a uno indiferente el fin, o acerca del haber quedado todo en nada], bien sea porque ese fin se qued\u00f3 s\u00f3lo en fin <i>querido<\/i> [pero no lleg\u00f3 a hacerse nada, o no lleg\u00f3 resultar nada], bien sea porque <i>llanamente se lo hizo<\/i> y ah\u00ed qued\u00f3 [por m\u00e1s que no fuese del gusto de uno], as\u00ed como la satisfacci\u00f3n de haber dado algo que hacer a los otros, convierte en esencia al <i>puro hacer<\/i> [convierte en esencia al no estar m\u00e1s que haciendo sin hacer propiamente nada, convierte en esencia al hacer reducido a la negatividad en que el hacer consiste, convierte en sujeto de \u00abel asunto de que se trata\u00bb una cosa tras otra, y se olvida enseguida de una cosa tras otra], convierte en esencia, digo, al <i>puro hacer<\/i>, e incluso a la obra muy mal hecha, pues tambi\u00e9n hay que llamar obra mal hecha a aquella que no es ninguna. Finalmente, en el caso de buena suerte, en el que uno <i>se encuentra ah\u00ed<\/i> con la realidad sin buscarla, lo que se convierte en la cosa misma es precisamente este ser sin acci\u00f3n [este <i>Seyn<\/i> sin nada que uno haya hecho].<\/span><\/p>\n<h2 style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: georgia, palatino, serif;\">Algunas aclaraciones<\/span><\/h2>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: georgia, palatino, serif;\"><b>X26<\/b><b>6<\/b><b>X =<\/b> Estoy traduciendo literalmente, pero el lector debe tener presente aqu\u00ed y en todo lo que sigue, que el autor est\u00e1 utilizando una sola expresi\u00f3n donde en castellano solemos utilizar dos, aunque mezcl\u00e1ndolas. <i>Das ist meine Sache<\/i> (\u00abesto es mi cosa\u00bb) es la forma de decir en alem\u00e1n aquello que en castellano decimos con dos expresiones \u00abEsto es asunto m\u00edo\u00bb o \u00abEsto es cosa m\u00eda\u00bb. A veces sonar\u00eda o suena muy forzado en castellano decir \u00abcosa\u00bb en lugar de \u00abasunto\u00bb, como estoy haciendo aqu\u00ed.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><a href=\"https:\/\/atriumphilosophicum.es\/home\/wiki\/gesprache-in-der-dammerung-00414\/\">Siguiente p\u00e1rrafo<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><a href=\"https:\/\/atriumphilosophicum.es\/home\/wiki\/gesprache-in-der-dammerung-00412\/\">P\u00e1rrafo anterior<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><a href=\"https:\/\/atriumphilosophicum.es\/home\/wiki\/gesprache-in-der-dammerung-00000\/\">Ir al \u00edndice<\/a><\/p>\n<h1 style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: georgia, palatino, serif;\">Conversaciones en Madrid<\/span><\/h1>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: georgia, palatino, serif;\"><b>[<\/b><b>4<\/b><b>1<\/b><b>3<\/b><b>]<\/b> La <i>honestidad<\/i> de esta conciencia, as\u00ed como la satisfacci\u00f3n que ella vive por todas partes, consiste, de hecho, como es patente, en que <i>no pone juntos<\/i> sus <i>pensamientos,<\/i> los que ella tiene de la Cosa misma. A sus ojos, la <i>Cosa misma<\/i> es en tal medida <i>su<\/i> Cosa, su asunto propio y su causa, como no lo es <i>ninguna <\/i><i>obra<\/i>, o es el <i>puro hacer<\/i> y el <i>fin vac\u00edo<\/i>, o tambi\u00e9n una <i>realidad efectiva inactiva<\/i>; convierte un significado tras otro en sujeto de este predicado, y olvida uno tras otro. Ahora, en el mero haber <i>querido<\/i>, o tambi\u00e9n en el <i>no haber podido<\/i>, la Cosa misma tiene el significado del<i> fin vac\u00edo<\/i>, y de la unidad<i> pensada<\/i> del querer y del llevar a cabo. El consuelo por la aniquilaci\u00f3n del fin, haberla<i> querido<\/i>, o haberla<i> puramente hecho<\/i>, as\u00ed como la satisfacci\u00f3n por haberles dado a los otros algo que hacer, hace del <i>puro hacer<\/i> o de la obra <i>totalmente mala<\/i> una esencia, pues bien se puede llamar algo malo a lo que no es absolutamente ninguna cosa. Finalmente, si se da el afortunado caso de encontrarse con la <i>realidad efectiv<\/i><i>a<\/i>, este ser viene a ser, sin hechos, la Cosa misma.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><a href=\"https:\/\/atriumphilosophicum.es\/home\/wiki\/gesprache-in-der-dammerung-00414\/\">Siguiente p\u00e1rrafo<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><a href=\"https:\/\/atriumphilosophicum.es\/home\/wiki\/gesprache-in-der-dammerung-00412\/\">P\u00e1rrafo anterior<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><a href=\"https:\/\/atriumphilosophicum.es\/home\/wiki\/gesprache-in-der-dammerung-00000\/\">Ir al \u00edndice<\/a><\/p>\n<h1 style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: georgia, palatino, serif;\">Conversations in Washington<\/span><\/h1>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: georgia, palatino, serif;\"><b>[<\/b><b>4<\/b><b>1<\/b><b>3<\/b><b>]<\/b> [413]<sup class=\"modern-footnotes-footnote \" data-mfn=\"3\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007770000000000000000_4547\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007770000000000000000_4547-3\">3<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007770000000000000000_4547-3\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"3\">We kept the numeration given by the editor in the printed edition<\/span> As it has become clear, the <i>honesty<\/i> of this consciousness, along with the satisfaction that it everywhere experiences, consists in its <i>not getting<\/i> its <i>thoughts together<\/i> about the crux of the matter. <i>The crux of the matter<\/i> is to himself just what is <i>his<\/i> crux of the matter just as much as it is <i>not a work at all<\/i>, or it is just as much <i>pure doing<\/i> as it is <i>empty purpose<\/i> or perhaps an <i>actuality unencumbered by deeds<\/i>. It makes one meaning after another into the subject of this predicate, and then it forgets one after the other. Now in the mere \u201chaving either <i>willed it<\/i> or else not even having <i>wanted to<\/i>,\u201d the crux of the matter assumes the significance of both an <i>empty purpose<\/i> and the unity of willing and achieving in <i>thought<\/i> alone.<sup class=\"modern-footnotes-footnote \" data-mfn=\"4\" data-mfn-post-scope=\"00000000000007770000000000000000_4547\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-00000000000007770000000000000000_4547-4\">4<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-00000000000007770000000000000000_4547-4\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"4\"><i>gedachten<\/i><\/span> The consolation for the eradication of the purpose, whether <i>willed<\/i> or whether <i>simply done<\/i>, as well as the satisfaction of having given others something to do, makes the <i>pure doing<\/i> or the entirely bad work into the essence, for what is called a bad work is no work at all. Finally, where a stroke of good luck means one just <i>finds<\/i> the actuality, then what simply is (without a deed to its name) becomes the crux of the matter.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><a href=\"https:\/\/atriumphilosophicum.es\/home\/wiki\/gesprache-in-der-dammerung-00414\/\">Siguiente p\u00e1rrafo<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><a href=\"https:\/\/atriumphilosophicum.es\/home\/wiki\/gesprache-in-der-dammerung-00412\/\">P\u00e1rrafo anterior<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><a href=\"https:\/\/atriumphilosophicum.es\/home\/wiki\/gesprache-in-der-dammerung-00000\/\">Ir al \u00edndice<\/a><\/p>\n<h1 style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: georgia, palatino, serif;\">Conversaciones en el <em>Atrium<\/em><\/span><\/h1>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-family: georgia, palatino, serif; font-size: 14pt; color: #993300;\"><strong>EN CONSTRVCCION<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-family: georgia, palatino, serif; font-size: 14pt; color: #993300;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-7044\" src=\"https:\/\/atriumphilosophicum.es\/wp-content\/uploads\/2024\/05\/Construction_of_a_church-242x300.jpg\" alt=\"\" width=\"242\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/atriumphilosophicum.es\/wp-content\/uploads\/2024\/05\/Construction_of_a_church-242x300.jpg 242w, https:\/\/atriumphilosophicum.es\/wp-content\/uploads\/2024\/05\/Construction_of_a_church-827x1024.jpg 827w, https:\/\/atriumphilosophicum.es\/wp-content\/uploads\/2024\/05\/Construction_of_a_church-768x951.jpg 768w, https:\/\/atriumphilosophicum.es\/wp-content\/uploads\/2024\/05\/Construction_of_a_church-300x371.jpg 300w, https:\/\/atriumphilosophicum.es\/wp-content\/uploads\/2024\/05\/Construction_of_a_church.jpg 1018w\" sizes=\"auto, (max-width: 242px) 100vw, 242px\" \/><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-family: georgia, palatino, serif; font-size: 14pt; color: #993300;\"><strong>EN CONSTRVCCION<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><a href=\"https:\/\/atriumphilosophicum.es\/home\/wiki\/gesprache-in-der-dammerung-00414\/\">Siguiente p\u00e1rrafo<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><a href=\"https:\/\/atriumphilosophicum.es\/home\/wiki\/gesprache-in-der-dammerung-00412\/\">P\u00e1rrafo anterior<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><a href=\"https:\/\/atriumphilosophicum.es\/home\/wiki\/gesprache-in-der-dammerung-00000\/\">Ir al \u00edndice<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_uf_show_specific_survey":0,"_uf_disable_surveys":false,"footnotes":""},"wiki_cats":[18],"wiki_tags":[],"class_list":["post-4547","yada_wiki","type-yada_wiki","status-publish","hentry","wiki_cats-fenomenologia"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/atriumphilosophicum.es\/home\/wp-json\/wp\/v2\/yada_wiki\/4547","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/atriumphilosophicum.es\/home\/wp-json\/wp\/v2\/yada_wiki"}],"about":[{"href":"https:\/\/atriumphilosophicum.es\/home\/wp-json\/wp\/v2\/types\/yada_wiki"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/atriumphilosophicum.es\/home\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/atriumphilosophicum.es\/home\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4547"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/atriumphilosophicum.es\/home\/wp-json\/wp\/v2\/yada_wiki\/4547\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4705,"href":"https:\/\/atriumphilosophicum.es\/home\/wp-json\/wp\/v2\/yada_wiki\/4547\/revisions\/4705"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/atriumphilosophicum.es\/home\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4547"}],"wp:term":[{"taxonomy":"wiki_cats","embeddable":true,"href":"https:\/\/atriumphilosophicum.es\/home\/wp-json\/wp\/v2\/wiki_cats?post=4547"},{"taxonomy":"wiki_tags","embeddable":true,"href":"https:\/\/atriumphilosophicum.es\/home\/wp-json\/wp\/v2\/wiki_tags?post=4547"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}