Hegel über Sokrates 023

Don Jorgue Guillermo Federico sobre Sócrates

Parte de:

Lecciones de Historia de la Filosofía [Vorlesungen über die Geschichte der Philosophie] / Primera parte: La Filosofía Griega [Erster Teil: Griechische Philosophie] / Sección Primera: de Tales a Aristóteles [Erster Abschnitt. Von Thales bis Aristoteles] / Capítulo 2: de los Sofistas a los Socráticos [Zweites Kapitel. Von den Sophisten bis zu den Sokratikern] / B. Sócrates [B. Philosophie des Sokrates] / 1. El método socrático [1. Sokratische Methode]

ĒRVDĪTIŌRIBVS ***

Vorlesungen im Atrium Philosophicum §23

b) Das Zweite ist nun das, was Sokrates bestimmter seine [461] Hebammenkunst genannt hat, die ihm von seiner Mutter überkommen sei,1Platon, Theaitetos, 210. den Gedanken zur Welt zu helfen, die in dem Bewußtsein eines jeden schon selbst enthalten sind, -eben aus dem konkreten unreflektierten Bewußtsein die Allgemeinheit des Konkreten oder aus dem allgemein Gesetzten das Gegenteil, das schon in ihm liegt, aufzuzeigen. Er verhält sich dabei fragend, und die Art von Frage und Antwort hat man deshalb die Sokratische Methode genannt; aber in dieser Methode ist mehr enthalten, als was mit Fragen und Antworten gegeben wird. Sokrates fragt und läßt sich antworten; die Frage hat einen Zweck, dagegen scheint die Antwort zufällig zu sein. Im gedruckten Dialog sind die Antworten ganz in der Hand des Verfassers; aber daß man in der Wirklichkeit solche Leute findet, die so antworten, ist etwas anderes. Bei Sokrates können die Antwortenden plastische Jünglinge genannt werden, sie antworten nur bestimmt auf die Frage; und diese sind so gestellt, daß sie die Antwort sehr erleichtern, alle eigene Willkür ist ausgeschlossen. Diese Manier hat das Plastische selbst in sich gehabt, und wir sehen sie in den Darstellungsweisen des Sokrates beim Platon und Xenophon. Dieser Art zu antworten ist besonders entgegengesetzt, daß man etwas anderes antwortet, als was gefragt ist, daß man nicht in der Beziehung antwortet, in der der andere fragt; bei Sokrates hingegen ist die Beziehung (Rücksicht), die Seite, die der Fragende aufstellt, geehrt, wird von dem, der antwortet, nur in derselben Rücksicht erwidert. Das andere ist, daß man sich auch will sehen lassen, einen anderen Gesichtspunkt herbeibringt; dies ist allerdings der Geist einer lebhaften Unterhaltung. Aber solcher Wetteifer ist aus dieser Sokratischen Manier zu antworten ausgeschlossen; bei der Stange bleiben, ist hier die Hauptsache. Der Geist der Rechthaberei, das Sichgeltendmachen, das Abbrechen, wenn man merkt, man kommt in Verlegenheit, das Abspringen durch Scherrz [462] oder durch Verwerfen, – alle diese Manieren sind da ausgeschlossen; sie gehören nicht zur guten Sitte, aber vollends nicht zu der Darstellung der Sokratischen Unterredung. Bei den Dialogen darf man sich daher nicht wundern, daß die Gefragten so geantwortet haben, so präzise in der Hinsicht, in der gefragt wird, dies ist das Plastische in dieser Manier; in die besten neueren Dialoge mischt sich dagegen immer die Willkür der Zufälligkeit. Dieser Unterschied betrifft also das Äußere, Formelle.

Perge ad sequēns caput

Redde ad prius caput

Perge ad initium paginae huius

Praelēctiōnēs in Ātriō Philosophicō §23

b) El segundo aspecto del método socrático es lo que el propio Sócrates llama su arte de matrón, heredado, según él, de su madre:2Platón, Teeteto, 210. el arte de ayudar al alumbramiento de los pensamientos que ya están contenidos en la conciencia de cada persona, para hacerlos venir al mundo; esto es, poner de manifiesto, precisamente desde la conciencia concreta e irreflexiva, la universalidad de lo concreto, o desde lo que ha sido postulado como universal, su opuesto, ya implícito en ello. Sócrates logra esta finalidad preguntando, razón por la cual se ha dado el nombre de método socrático a esta combinación de preguntas y respuestas. Pero este método implica más de lo que lo que se da a través de preguntas y respuestas.

Sócrates pregunta y deja que le respondan; la pregunta tiene un propósito, mientras que la respuesta parece accidental. En el diálogo impreso, las respuestas están completamente en manos del autor; pero encontrar en la realidad personas que respondan de esa manera es ya otra cosa muy distinta. En el caso de Sócrates, quienes responden pueden denominarse jóvenes plásticos; ya que sólo contestan a aquellas preguntas precisas, formuladas de tal modo que facilitan notablemente la respuesta y excluyen toda arbitrariedad personal. Esta modalidad de respuesta contenía ya en sí misma el elemento plástico, y lo vemos en la presentación de Sócrates en Platón y Jenofonte.

En cambio, en otras formas de conversación, cada cual quiere también hacerse notar, y por ello se aduce un punto de vista distinto para hacer comprender el propio. Éste es, evidentemente, el espíritu de una conversación animada. Pero este pugilato queda descartado de esta manera socrática de responder, en la que lo fundamental es no apartarse del tema. El afán de tener razón por encima de todo, la autoafirmación, la interrupción al sentir vergüenza, la chanza o el aire despectivo: son todas maneras que no tienen cabida aquí. No no están admitidos por las buenas costumbres y, sobre todo, no encajan con los métodos de un coloquio socrático. Por eso no hay que maravillarse cuando se ve, en estos diálogos, cómo la persona interrogada contesta con toda precisión, ciñéndose al plano en que ha sido interrogada; esta es la cualidad plástica de este estilo. En los mejores diálogos modernos, en cambio, la arbitrariedad de lo fortuito siempre está presente. Pero esta distinción afecta solamente a los aspectos exteriores y formales.

Perge ad sequēns caput

Redde ad prius caput

Perge ad initium paginae huius

Iura

Georg Wilhelm Friedrich Hegel: Werke in zwanzig Bänden. Band 18, Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1979 [Hrsg. Eva Moldenhauer und Karl Markus Michel]

Hegel hielt die Vorlesungen insgesamt neunmal, zuerst 1805/06 in Jena, dann 1816/17 und 1817/18 in Heidelberg und von 1819 bis zu seinem Tod sechsmal in Berlin. Schon bald nach Hegels Tod wurden sie von Karl Ludwig Michelet auf der Grundlage von Vorlesungsmitschriften und handschriftlichen Notizen Hegels rekonstruiert und herausgegeben. Erstdruck in: Georg Wilhelm Friedrich Hegels Werke. Vollständige Ausgabe durch einen Verein von Freunden des Verewigten. Vorlesungen über die Geschichte der Philosophie, hg. v. Karl Ludwig Michelet, Berlin 1833-1836. – Der Text folgt im wesentlichen Michelets Rekonstruktion der Vorlesungen. Eine Ausnahme bildet der erste Teil der Einleitung, der auf Johannes Hoffmeisters Edition des Manuskripts von Hegels Heidelberger Antrittsvorlesung von 1817 zurückgeht.

Hegel pronunció estas lecciones un total de nueve veces. Primero en 1805-1806 en Jena; posteriormente en 1816-1817 y 1817-1818 en Heidelberg; y, desde 1819 hasta su muerte otras seis veces en Berlín. Poco después de la muerte de Hegel, fueron reconstruidas y publicadas por Karl Ludwig Michelet basándose en las lecciones y notas del propio Hegel. Se publicó por vez primera en: Georg Wilhelm Friedrich Hegels Werke. Vollständige Ausgabe durch einen Verein von Freunden des Verewigten. Vorlesungen über die Geschichte der Philosophie, Karl Ludwig Michelet (ed.), Berlin 1833-1836. El texto sigue esencialmente la reconstrucción de las lecciones que hace Michelet. Una excepción es la primera parte de la introducción, que se remonta a la edición de Johannes Hoffmeister del manuscrito de la lección inagural de Hegel en Heidelberg en 1817.

Traducción de Atrium Philosophicum de la edición referida. Tenemos delante la clásica traducción de don Wenceslao Roces de 1955 en el FCE, de la que nos reconocemos deudores, pese a sus omisiones (en algunos casos, párrafos enteros) y la necesaria actualización de la terminología hegeliana.

Perge ad sequēns caput

Redde ad prius caput

Perge ad initium paginae huius

 

 

ĒRVDĪTIŌRIBVS ***

Sidebar



error: Content is protected !!