Apologia Plato 028

Apología de Sócrates

Cuerpo de la defensa que de sí y de su misión social hace Sócrates

(33d-34a)

Ἀπολογία Σωκράτους 028

πάντως δὲ πάρεισιν αὐτῶν πολλοὶ ἐνταυθοῖ οὓς ἐγὼ ὁρῶ, πρῶτον μὲν Κρίτων οὑτοσί, ἐμὸς ἡλικιώτης [33e] καὶ δημότης, Κριτοβούλου τοῦδε πατήρ, ἔπειτα Λυσανίας ὁ Σφήττιος, Αἰσχίνου τοῦδε πατήρ, ἔτι δ᾽ Ἀντιφῶν ὁ Κηφισιεὺς οὑτοσί, Ἐπιγένους πατήρ, ἄλλοι τοίνυν οὗτοι ὧν οἱ ἀδελφοὶ ἐν ταύτῃ τῇ διατριβῇ γεγόνασιν, Νικόστρατος Θεοζοτίδου, ἀδελφὸς Θεοδότου—καὶ ὁ μὲν Θεόδοτος τετελεύτηκεν, ὥστε οὐκ ἂν ἐκεῖνός γε αὐτοῦ καταδεηθείη—καὶ Παράλιος ὅδε, ὁ Δημοδόκου, οὗ ἦν Θεάγης ἀδελφός: ὅδε δὲ [34a] Ἀδείμαντος, ὁ Ἀρίστωνος, οὗ ἀδελφὸς οὑτοσὶ Πλάτων, καὶ Αἰαντόδωρος, οὗ Ἀπολλόδωρος ὅδε ἀδελφός. καὶ ἄλλους πολλοὺς ἐγὼ ἔχω ὑμῖν εἰπεῖν, ὧν τινα ἐχρῆν μάλιστα μὲν ἐν τῷ ἑαυτοῦ λόγῳ παρασχέσθαι Μέλητον μάρτυρα: εἰ δὲ τότε ἐπελάθετο, νῦν παρασχέσθω—ἐγὼ παραχωρῶ—καὶ λεγέτω εἴ τι ἔχει τοιοῦτον

Perge ad sequēns caput

Redde ad prius caput

Perge ad initium paginae huius

Perge ad indicem

Apologia Sōcratis 028

Que por lo demás están aquí presentes muchos de ellos, que los estoy viendo: primero, por cierto, a Critón, mi coetáneo [33e] y convecino, padre de Critóbulo aquí presente también; además Lysanias el de Efeto, padre de Esquino, aquí presente; y Antifón, el de Cefisia, aquí en persona, padre de Epígenes. Y estos otros cuyos hermanos llevaron conmigo el mismo género de vida: Nicóstrato, hijo de Teodótido, hermano de Teodoto —y este Teodoto por cierto murió tiempo ha, de modo que no tiene cómo influir por ruegos sobre éste—, y Páralos, éste precisamente, hijo de Demédoco, de quien era hermano Teages; y también este [34a] Adimanto hijo de Aristón, de quien es hermano justamente este Platón, y Ayantodoro, de quien precisamente este Apolodoro es hermano. Y tengo para nombrároslos a muchos otros, de entre los cuales fuera por cierto debido que Meleto en su discurso os presentase alguno como testigo. Pero si se le olvidó entonces, que los presente ahora, que yo vengo en ello, y que diga si tiene tal testigo.

Perge ad sequēns caput

Redde ad prius caput

Perge ad initium paginae huius

Perge ad indicem

Apology of Socrates 028

And there are many of them present, whom I see; first Crito here, [33e] who is of my own age and my own deme and father of Critobulus, who is also present; then there is Lysanias the Sphettian, father of Aeschines, who is here; and also Antiphon of Cephisus, father of Epigenes. Then here are others whose brothers joined in my conversations, Nicostratus, son of Theozotides and brother of Theodotus (now Theodotus is dead, so he could not stop him by entreaties), and Paralus, son of Demodocus; Theages was his brother; and [34a] Adimantus, son of Aristo, whose brother is Plato here; and Aeantodorus, whose brother Apollodorus is present. And I can mention to you many others, some one of whom Meletus ought certainly to have produced as a witness in his speech; but if he forgot it then, let him do so now; I yield the floor to him, and let him say, if he has any such testimony.

Perge ad sequēns caput

Redde ad prius caput

Perge ad initium paginae huius

Perge ad indicem

Conversaciones en el Ātrium Philosophicum

EN CONSTRVCCION

EN CONSTRVCCION

Perge ad sequēns caput

Redde ad prius caput

Perge ad initium paginae huius

Perge ad indicem

OFFICĪNA PHILOSOPHŌRVM ***

Sidebar



error: Content is protected !!